top of page
Alcobaca Monastery in Silver Coast Portugal

Alcobaça - Land van eeuwige liefde

Van het oude land van de Cisterciënzer monniken...

Gelegen in het hart van de Portugese Zilverkust, is Alcobaça een van de beste plaatsen om te genieten van een echt Portugese levensstijl.
Omarmd door de zee aan de ene kant en de groene heuvels aan de andere kant, herbergt het land dat ooit toebehoorde aan de oude cisterciënzer monniken, een eeuwenlange geschiedenis. Verhalen van verovering en eeuwige liefde, die zijn vereeuwigd temidden van de muren van het oude klooster van Alcobaça en de eindeloze landbouwgronden die geholpen om dit prachtige land te vormen tot wat het vandaag is.
De stad die groeide in de valleien van de rivieren Alcoa en Baça werd bezet door uiteenlopende beschavingen als de Romeinen en de Arabieren, wier erfgoed tot op de dag van vandaag aanwezig is in de naam van verschillende plaatsen in de gemeente. Maar het was tijdens de opkomst van Portugal als soevereine natie dat Alcobaça zijn grootste periode van expansie en ontwikkeling beleefde. In feite kruist de geschiedenis van Portugal de geschiedenis van Alcobaça, aangezien D. Afonso Henriques, de eerste koning van Portugal, deze gronden in 1153 aan de Cisterciënzer monniken schonk.
Vandaag de dag staat het klooster van Alcobaça majestueus voor een plein waar de tijd zonder haast voorbij gaat. Met een "bica" en een traditioneel gebakje uit het klooster, ontspannen zowel de lokale bevolking als de toeristen zich in de schaduw van de cafés, genietend van de eenvoud van de traditioneel Portugese levensstijl van Alcobaça.

Silver Coast Videos Portugal

Handige contacten

Silver Coast Videos Portugal

Plaats
Videos

Silver Coast photos Portugal

Plaats
Foto's

Silver Coast map Portugal

Kaart van het gebied

Handige contacten

Hieronder vindt u een reeks nuttige contacten om uw ervaring in Alcobaça onvergetelijk te maken!

sketchbook.png

Dingen om te zien

• Mosteiro de Alcobaça

• Castelo de Alcobaça

• Museu do Vinho

• Jardim do Amor

• Parque Verde

• Mosteiro de Cós

• Baai van São Martinho do Porto

• Natuurpark van de Serra de Aire en Candeeiros

sunbed.png

Stranden

São Martinho do Porto

Praia da Gralha 


Praia da Falca

Praia da Légua 


Paredes da Vitória

Polvoeira

Vale Furado

Pedra do Ouro

Água de Madeiros 


event.png

Evenementen

• Alcobaça Carnaval "Folia & Algazarra"

• Heilige week in São Martinho do Porto

• Negentiende-eeuwse markt

• Cistermúsica - Muziekfestival van Alcobaça

• Middeleeuws Aljubarrota

• São Bernardo Markt

• Boeken & Films - Alcobaça Literair en Film Festival

• São Simão Jaarmarkt

• Internationale tentoonstelling van zoetigheden en likeuren

• Oudejaarsavond - São Martinho do Porto

heartbeat copy.png

Gezondheidszorg en welzijn

• Hospital Bernardino Lopes de Oliveira

(openbaar ziekenhuis)

Tel.: +351 262 590 400

 

• Centro Hospitalar de S. Francisco - Alcobaça

(particulier ziekenhuis)

Tel.: +351 262 580 050

 

• Unidade de Saúde Familiar Pedro e Inês

Tel.: +351 262 590 511

track.png

Dierenservices

 

• Clínica Veterinária de Alcobaça

Av. Prof. Eng. Joaquim Vieira Natividade

Tel.: +351 262 598 597

 

​• Cistervet - Clínica Veterinária, Lda.

Rua de Moçambique 3

Tel.: +351 262 583 949

city-hall (1).png

Publieke administratie

• Gemeente Alcobaça (Câmara Municipal de Alcobaça)
Tel.: +351 262 580 800

 

• Juntas de Freguesia:

- União de Freguesias de Alcobaça e Vestiaria

- Alfeizerão

- Aljubarrota

- Bárrio

- Benedita

- Cela

- União de Freguesias de Coz, Alpedriz e - Montes

- Évora de Alcobaça

- Maiorga

- União de Freguesias de Pataias e Martingança

- São Martinho do Porto

- Turquel

- Vimeiro

travel-map.png

Outdoor activiteiten

• Parque Verde + Skate park

Watersporten in de baai van São Martinho do Porto (kanoën, stand-up paddle, jetskiën, boottochten...)


• Wandelpaden:

- Vale de Ventos (PNSAC)

- Coz, Alpedriz e Montes

- São Martinho do Porto, Serra e Mar

- Trilho da Vestiaria

- Mata Nacional do Vimeiro

- Rota dos Fornos de Cal de Pataias

- Aljubarrota: Pelo Vale da Ribeira do Mogo

- Rota da Água Benedita

- Rota da Biodiversidade - Benedita

- Caminhos da Maiorga

- Bárrio - Trilhos Romanos

- Cela: Veredas, Ventos e Monumentos

- Alfeizerão – Azenhas da Macarca

- Mina do Azeiche

- Azenhas do Vale de Paredes

- Campos de Alfeizerão

waiter.png

Restaurants

Restaurante António Padeiro

Origens Restaurante

Taberna Sem Regras

Restaurante Portas de Fora

MEAT

Restaurante O Castigo

Okazu Sushi

Restaurante Pizzaria Cister

pharmacy.png

Apotheken

• Farmácia Holon Alcobaça (Praça 25 de Abril)

• Farmácia Magalhães (Rua Dr. Brilhante)

• Farmácia Epifânio (Rua Dr. José Nascimento e Sousa)

• Farmácia Campeão (Rua António Vieira da Natividade)

security.png

Politie en brandweer

• GNR - Posto Territorial de Alcobaça

Tel.: +351 262 580 100

• PSP - Esquadra de Alcobaça

Tel.: +351 262 505 650

• Bombeiros Voluntários de Alcobaça

Tel.: +351 262 505 300

shopping-cart.png

Supermarkten en boerenmarkten

• Continente Modelo

• SPAR Alcobaça

• Intermarché Alcobaça

• Pingo Doce Alcobaça

• Lidl Alcobaça

• Granja de Cister

• Minipreço

dumbbell.png

Sportfaciliteiten en sportscholen

• Associação Shotokan Karate - Nelson Fernandes

• Ginásio Clube de Alcobaça  (voetbalclub)

• Alcobaça Clube de Ciclismo (wielerclub)

• Clube de Natação de Alcobaça (zwemclub)

• Piscina Municipal de Alcobaça (openbaar zwembad

• Associação Alcobacense de Cultura e Desporto (rolhockey en kunstschaatsen)

• Clube de Ténis de Alcobaça (tennisclub)

• SUA - Sport União Alfeizerense (voetbalclub))

Ontdek Alcobaça

Als je net zoveel van Zilverkust Portugal houdt als wij, abonneer je dan op dit YouTube-kanaal om updates over nieuwe video's te ontvangen!

Leven in Alcobaça

Zoals de meeste steden aan de Portugese Zilverkust, heeft ook Alcobaça een zeer gevarieerd grondgebied, met contrasten in landschap, tradities, in de manier van leven van de mensen en zelfs in het klimaat! Dichtbij de kust nodigt de zee voortdurend uit tot luie wandelingen op een van de vele stranden van Alcobaça, om te smullen van verse zeevruchten en te genieten van de Atlantische bries. Verder landinwaarts veroveren de horizonten van landbouwvelden en de tradities van het hoogland ons hart, met een mengeling van smaken en oude tradities die dit land door de eeuwen heen hebben gevormd...

bottom of page